I've been attempting to read several books in Bahasa Indonesia recently and the language is just -- boggling. I always feel like every sentence is super long and convoluted and were it to be in English, would be at least half as short! It's frustrating. Why can't this be in English. -.- Not to mention coming across words I'm sure do not exist in Malay! Like pungkiri - what on earth does that mean. Makes me wish I had persevered in my Arabic so I could read the original versions. I'm sure they sound less convoluted.
I came across another complicated sentence: Tentu saja hal ini adalah masyarakat yang selalu mengandalkan asas pemikiran, bukan melihat problem situasi atau kenyataan yang bersifat sementara.
@.@ what is mengandalkan??? I can't even figure out the root word -- andal??? haha, man. This is irritating. Not to mention the sentence structure... just. what are you saying.
No comments:
Post a Comment